Las leyendas del fútbol austríaco hacen un balance agridulce del Mundial y respaldan a Rangnick
Viena, 04 de julio de 2026
AI-generated image (z-image via Kie.ai)
Summary
Tras la eliminación del Mundial contra España (0:3), las leyendas del fútbol austríaco han hecho un balance desigual. Mientras Hans Krankl, Herbert Prohaska, Toni Polster y Andreas Herzog criticaron las carencias físicas y la falta de jugadores excepcionales como Christoph Baumgartner, respaldan expresamente al seleccionador Ralf Rangnick y elogian la cohesión del equipo.
Viena, 04 de julio de 2026
Las leyendas del fútbol austríaco han valorado como correcta pero no impresionante la eliminación de la selección de la ÖFB ante España (0:3) en los dieciseisavos de final, y han dirigido críticas claras al nivel físico y a algunos jugadores concretos.
La voz de las leyendas
Al analizar el torneo, los juicios de las antiguas figuras de la ÖFB fueron diversos, pero el tono general fue unánime: "Wir hätten uns sicherlich alle ein bisserl mehr erhofft", dijo el que fuera durante mucho tiempo máximo goleador histórico de la ÖFB, Toni Polster. También Hans Krankl resumió el sentir y comentó: "Wir müssen uns nicht genieren", aunque al mismo tiempo señaló claras diferencias respecto a la fase final de la Eurocopa 2024.
Herbert Prohaska eligió una valoración sobria: "Das Minimalziel mit dem Erreichen der K.o.-Phase haben wir erreicht", afirmó el antiguo seleccionador tras el 0:3 contra España. Con ello, el torneo no había fracasado, pero tampoco se había completado.
Respaldo a Rangnick
Al mismo tiempo, Prohaska se mantuvo firme en su postura: "Es wäre vermessen, etwas anderes zu sagen", declaró sobre la renovación anticipada del contrato con Ralf Rangnick, que seguirá al frente del equipo de la ÖFB hasta la Eurocopa de 2028 en casa. La decisión es "der logische und richtige Schritt".
Andreas Herzog, que siguió el torneo como experto de la ORF en el lugar de los hechos, enmarcó la derrota ante España como esperable. "Nein, Argentinien war klar besser als wir, Spanien war klar besser als wir", destacó el internacional en 103 ocasiones. La cuestión no era si Austria iba a perder, sino cómo perdió.
Su diagnóstico fue, aun así, crítico: "Bei einer WM, wenn du Sensationen schaffen willst, (...) musst du am obersten Limit spielen, und das ist uns nicht gelungen." La causa radicaba sobre todo en un aspecto que las leyendas de la ÖFB han subrayado a lo largo de todas las generaciones.
Crítica al nivel físico
"Das ist kein Zeichen, wo ich sage, da kann man von einem absoluten Topniveau beim Fitnesslevel sprechen", formuló uno de los expertos en referencia al estado de la plantilla. También Toni Polster dijo sin rodeos: "Und natürlich waren wir körperlich nicht im besten Zustand."
Krankl endureció el diagnóstico: "Bei der EM sind wir über den Platz geflogen, da waren wir fit, da sind wir marschiert und waren die fitteste Mannschaft im Turnier." En la actual fase final, en cambio, a menudo hubo que sustituir jugadores ya en el descanso.
Herzog advirtió contra una falsa conformidad: "Aber auch bei anderen Nationen sind Spieler ausgefallen, das will ich nicht als Ausrede gelten lassen." Un Mundial no perdona ninguna carencia, y menos en la presión: "Wenn beim intensiven Pressing nicht alle zu 100 Prozent mitziehen (können), findet der Gegner Lösungen."
Prohaska, seleccionador en 1998, apeló al carácter especial de un Mundial: "Ein Turnier ist etwas anderes als ein Länderspiel oder zwei Länderspiele in fünf Tagen." Quien quiera lograr sorpresas debe ser capaz de jugar al límite durante semanas.
Falta de jugadores clave
Además de la condición física, algunos jugadores concretos centraron las críticas. "Bis auf Alexander Schlager und Marcel Sabitzer hat es kein Spieler geschafft, bei der Weltmeisterschaft in Topform zu spielen", valoró una de las leyendas de la ÖFB. Especialmente dolorosa fue la ausencia de Christoph Baumgartner, cuyas cualidades "der Offensive ganz offensichtlich" faltaron.
"Spielertypen wie ihn haben wir nicht so viele, er ist schwer zu ersetzen", añadió. Así, el equipo no pudo desplegar del todo "Unsere Stärken wie hohes Pressing und Bälle erkämpfen konnten wir nicht so ausspielen", según el balance de Polster. Polster señaló además la discrepancia con la expectativa pública: "Sicherlich kann diese Mannschaft besser spielen, als sie es gezeigt hat."
También se abordaron las bajas en la plantilla. "Der Arnautovic und wohl auch der Alaba hören auf, das ist alles normal", dijo Polster. La referencia apuntaba al final de las carreras de Marko Arnautovic y David Alaba, que en el futuro faltarán al equipo.
Mirada hacia el futuro
Una preocupación que va más allá del torneo la formuló Herzog: "Ein weiterer Punkt, der mir perspektivisch ein bisschen Sorgen bereitet, ist der Umstand, dass wir derzeit auch keine 'Zangler' oder 'Straßenkicker' mehr in unseren Reihen haben." Con estos términos describió a esos atacantes imprevisibles capaces de decidir partidos en solitario.
Krankl coincidió: "Wir brauchen künftig mehr Zangler". Para él está claro: "Mit dem oft zitierten Pressingstil hebe sich das Nationalteam längst nicht (mehr) von anderen ab." El equipo austríaco no fue superior a los equipos de clase mundial, ni siquiera a Argelia, ni en el juego con balón ni en la vitalidad.
A ello se suma un contexto histórico que debería moderar las expectativas. "Die 78er-WM-Mannschaft ist als einer der acht Besten der Welt ausgeschieden, unsere Burschen jetzt waren unter den 32 besten Teams der Welt", contextualizó un antiguo jugador. La primera clasificación para la fase eliminatoria "seit Ewigkeiten" no debe "nicht kleinreden", según el internacional en 103 ocasiones.
España como referencia
A pesar de las críticas al nivel físico, las leyendas respaldaron al seleccionador Rangnick, aunque Krankl supeditó las próximas semanas a una condición: "Irgendwann muss man damit anfangen." La continuidad de la colaboración, desde la perspectiva actual, no tiene alternativa.
Polster lo formuló de forma inequívoca: "Dafür ist immer der Trainer verantwortlich", dijo, refiriéndose a la responsabilidad deportiva global, no a un reproche concreto hacia Rangnick. Así, el balance del Mundial por parte de las leyendas fue desigual, pero claro en lo que respecta a la cuestión del entrenador.
Según los observadores, la propia plantilla mantuvo su cohesión: "Wir sind ein Team, der Zusammenhalt innerhalb der Mannschaft scheint sehr gut zu sein", se señaló. Esta unidad es vista por las leyendas como una base sobre la que construir los próximos retos: la clasificación para la Eurocopa de 2028 en casa.
España como rival fue valorada de forma unánime y respetuosa por las leyendas. "Wenn man sieht, wie die Spanier pressen, die gehen sofort in den Gegenschlag", comentó un veterano de la ÖFB. "Das war ein Lehrspiel, der Gegner war in allen Belangen eine Klasse besser als wir."
Finalmente, las figuras de la ÖFB pidieron prudencia en la valoración. "Bitte auch vorsichtig sein mit Aussagen wie 'historisch gut' oder 'wir haben Geschichte geschrieben'", advirtió una de las voces. La Eurocopa de 2028 en casa debe ser el objetivo y la referencia, no el balance provisional tras la eliminación en dieciseisavos.
Lo que me llama la atención: al inicio de la etapa de Rangnick ganamos partidos y él aún criticaba al equipo. Si el nivel físico ahora no ha sido el adecuado, el análisis tiene que ser honesto, y en eso se medirá a Rangnick, según el tono general.
Así, como balance del Mundial de las leyendas, queda: objetivo mínimo de alcanzar la fase eliminatoria cumplido, pero nada más. La selección de la ÖFB no hizo el ridículo, pero tampoco logró ninguna sorpresa. Los deberes para los próximos dos años quedan, por tanto, claramente repartidos.
Krankl lo resumió finalmente: "Für mich war es summa summarum eine ordentliche WM." Correcta, ni más ni menos.
Questions & Answers
¿Quién convenció en el torneo por Austria?
Se destacan por su nombre a Alexander Schlager y Marcel Sabitzer; aparte de ellos, ningún jugador logró estar en su mejor forma durante el Mundial.
¿Qué papel juega Christoph Baumgartner en la selección de la ÖFB?
Su baja se describió como una pérdida dolorosa: es difícil de sustituir y sus cualidades echaron en falta de forma evidente en ataque.
¿Cómo se presenta el futuro de Ralf Rangnick como seleccionador?
Las leyendas de la ÖFB valoran positivamente la renovación anticipada de Rangnick y consideran al entrenador alemán como el hombre adecuado para la Eurocopa de 2028 en casa.
Leyendas de la ÖFB sobre el balance del Mundial: se | noticias360