La coalición decide el fin de la baja médica por teléfono – El colectivo médico reacciona con duras críticas
Berlín, 03 de julio de 2026
AI-generated image (z-image via Kie.ai)
Summary
La coalición de negros y rojos se ha puesto de acuerdo sobre el fin del certificado de incapacidad laboral telefónico y la obligatoriedad de un justificante médico desde el primer día de enfermedad. Las asociaciones de médicos de las cajas de seguro de enfermedad, la Asociación de Médicos de Familia, la AOK y los sindicatos critican los planes como alejados de la práctica y generadores de burocracia.
Berlín, 03 de julio de 2026
El Gobierno federal, formado por la Unión y el SPD, ha aprobado en el comité de coalición un paquete de reformas de 34 puntos que incluye, entre otras medidas, la supresión de la baja médica por teléfono y la exigencia de un certificado médico de incapacidad laboral ya desde el primer día de enfermedad.
Decisión en el comité de coalición
En el «Programa de Impulso y Empleo», la Unión y el SPD han acordado amplias modificaciones en el derecho fiscal, laboral y sanitario. El canciller federal Friedrich Merz (CDU) habló el jueves por la mañana en Berlín de un «catálogo entero de reformas significativas» y de un volumen de desgravaciones de alrededor de diez mil millones de euros anuales en total. Para una familia tipo compuesta por dos adultos, dos hijos y 60.000 euros de renta sujeta a tributación, la desgravación debería ascender hasta 600 euros.
El punto central en el ámbito sanitario es el fin de la baja médica por teléfono. En el documento de aprobación se dice textualmente: „Die telefonische Krankschreibung wird abgeschafft.“ Hasta ahora, las y los pacientes conocidos en la consulta y que no presentaran síntomas graves podían obtener una baja laboral desde finales de 2023 incluso sin acudir presencialmente a la consulta. En el futuro, esto ya no será posible.
Al mismo tiempo, se adelanta la obligatoriedad del certificado médico. En adelante regirá: „Wir führen eine verpflichtende Vorlage der AU-Bescheinigung ab dem ersten Tag der Erkrankung ein.“ Así, las personas trabajadoras deberán presentar ya un certificado médico el primer día de enfermedad – hasta ahora esto solo era exigible a partir del cuarto día natural. No obstante, según Merz, los empresarios podrán desviarse de esta norma mediante convenios individuales, colectivos o de empresa.
Argumentación del Gobierno
La justificación de la coalición la ofrece sobre todo el jefe del grupo parlamentario de la Unión, Jens Spahn (CDU). Las elevadas ausencias por enfermedad en Alemania „nicht medizinisch erklären“ no pueden explicarse por razones médicas; más bien, los lunes y los viernes se producen las llamadas „Bettkantenentscheidungen“. Alemania tiene „mit die höchste Zahl an Krankheitstagen, etwa 18 Krankheitstage im Jahr pro Arbeitnehmer“. También el jefe de la Cancillería, Thorsten Frei (CDU), señaló en el „Frühstart“ de RTL/ntv „besonders viele Krankheitstage zum Wochenstart und Wochenende“.
El canciller federal Merz declaró en el formato de ZDF „maybrit illner“ que los trabajadores no tienen „nicht am ersten Tag in die Arztpraxis“ – las videoconsultas seguirán siendo posibles. Quien esté „wirklich krank“ debe „natürlich auch zu Hause bleiben“ poder hacerlo. El SPD respalda el compromiso; el secretario general del SPD, Tim Klüssendorf, habló en el „Morgenmagazin“ de ARD/ZDF de un „Kompromiss, der notwendig war“.
Las críticas desde el colectivo médico son duras. El presidente de la Asociación de Médicas y Médicos de Familia, Markus Blumenthal-Beier, calificó las decisiones de „absolut katastrophal“. La obligatoriedad de la baja desde el primer día hará que „Millionen zusätzliche Menschen in die Arztpraxen“ acaben saturando las consultas – „ohne dass das medizinisch irgendeinen Sinn ergibt“. La coalición acepta sin más la „komplette Überlastung unserer Praxen“ y actúa con „vollkommen faktenfreien Beschlüssen“.
Críticas del colectivo médico
Bettina Schultz habló de un „Irrsinn, der für Millionen zusätzliche Arztbesuche sorgt“. Barbara Römer, presidenta de la Asociación de Médicas y Médicos de Familia de Renania-Palatinado, calificó la regulación de „den bürokratischen Super-GAU für die Hausarztpraxen“. La junta directiva de la Asociación Médica de las Cajas de Seguro de Enfermedad (KBV) calificó los planes como „Zumutung“; el jefe de la KBV, Andreas Gassen, advirtió: „Wer hustet, eine Magen-Darm-Infektion hat, gehört ins Bett – und nicht in die übervolle Praxis.“
También la Asociación de Médicos de las Cajas de Westfalia-Lippe formuló críticas. Las consultas de medicina de familia trabajan „vielerorts bereits an ihrer Kapazitätsgrenze“; los planes generan „mehr Verwirrung statt Klarheit“. Manfred Imbert, vicepresidente de la junta directiva de la Asociación de Médicas y Médicos de Familia de Renania del Norte-Westfalia, declaró: „Angesichts der hohen Zahl an Krankmeldungen ist es nachvollziehbar, dass die Politik einen Filter vorschieben will.“ Al mismo tiempo advirtió: „Das wird eine Welle von Menschen in unsere Praxen spülen – in vielen Fällen ohne medizinische Notwendigkeit, sondern aus rein administrativen Gründen.“ La política promete reducir la burocracia y „legt am Ende mit diesen Planungen wieder eine Schippe drauf“.
La Asociación de Médicos de las Cajas de Schleswig-Holstein habló de un „Irrsinn, der für Millionen zusätzliche Arztbesuche sorgt“. La Cámara Médica Federal (Bundesärztekammer) destacó que „die telefonische Krankschreibung hat sich in der Praxis bewährt“. También la ministra de Sanidad, Nina Warken (CDU), considera acertado el paso: los umbrales para obtener una baja se habían „deutlich gesenkt“ mediante la posibilidad telefónica; se quiere descartar el abuso.
Contexto estadístico
La AOK comparte el diagnóstico de elevadas jornadas de absentismo, pero cuestiona la eficacia de la medida. La presidenta de la Junta Directiva de la Federación de la AOK declaró que la supresión de la baja por teléfono no reduce el absentismo, sino que es „reine Symbolpolitik“. Entre las personas aseguradas a la AOK se registraron en 2025 una media de 23,3 días, algo menos que el año anterior, con 23,9 días. Birgit Becker, redactora económica de Deutschlandfunk, señaló que el aumento del absentismo se debe a efectos estadísticos y „nicht auf eine sprunghaft erhöhte Neigung zum Kranksein“.
El Instituto Central para la Atención Médica de las Cajas de Seguro de Enfermedad (Zi) explicó que el aumento de las cifras de incapacidad laboral se debe principalmente a los efectos de notificación derivados del certificado electrónico de incapacidad laboral introducido en 2022, así como a una mayor incidencia de infecciones, y no a la baja telefónica. Según el Zi, esta representa anualmente solo entre el 0,8 y el 1,2 por ciento de todos los casos de baja. También la AOK, cercana al SPD, subraya: „Statistiken und Untersuchungen belegten zweifelsfrei, dass die telefonische Krankschreibung nicht zu mehr Krankschreibungen geführt habe.“ En la comparación internacional, Alemania se sitúa, según la OCDE, en la franja media-alta, con 3,6 semanas de enfermedad al año; Noruega alcanza 5,9 y Finlandia 5,0 semanas.
En el mercado laboral, el paquete de reformas prevé una ampliación significativa de los contratos temporales sin causa objetiva: en el futuro, los contratos temporales sin causa justificada podrán alcanzar hasta 48 meses con hasta seis prórrogas – el doble del máximo actual de 24 meses y tres prórrogas. La regulación estará vigente de forma limitada hasta finales de 2030. Marion Paul, responsable regional de ver.di en Renania-Palatinado, criticó: „Wer Beschäftigte ab dem ersten Krankheitstag in die Arztpraxis schickt, schafft nicht mehr Produktivität, sondern mehr Bürokratie.“, añadió: „Wer Menschen vier Jahre lang von einem befristeten Vertrag in den nächsten schickt, baut keine Zukunft, sondern organisiert strukturelle Unsicherheit“, y habló de „Beschäftigte werden unter Generalverdacht gestellt und gegängelt“.
Otros puntos de la reforma
En materia fiscal, la Unión y el SPD acordaron una subida del tipo impositivo máximo al 45 por ciento a partir de 250.000 euros de renta sujeta a tributación, y al 47 por ciento a partir de 280.000 euros. El tipo para rentas altas se aplicará en adelante a partir de unos 177.450 euros de ingresos. Asimismo, se ajustan algunos umbrales de exención fiscal: la deducción por servicios de artesanos, conocida como „Handwerkerbonus“, baja del 20 al 15 por ciento; los pluses por domingos y festivos quedarán exentos de impuestos a partir de enero de 2027, siempre que el salario por hora no supere los 75 euros.
El mundo económico se muestra dividido. Johann Pöttering, director general de la Asociación de la Industria Metalúrgica y Eléctrica de Renania del Norte-Westfalia, celebró
Fin de la baja por teléfono: planes de la coalición y | noticias360