Merz hace balance de su primer año en el cargo: „La coalición ha encontrado el ritmo“
Berlín, 15 de julio de 2026
Steffen Prößdorf / Wikimedia Commons / CC BY-SA 4.0
Summary
El canciller federal Friedrich Merz hizo un balance semestral positivo de su gobierno en su rueda de prensa de verano en Berlín y calificó a la coalición de negro y rojo como capaz de funcionar. Al mismo tiempo, reconoció que los malos resultados en las encuestas le preocupaban y que la economía aún no estaba donde él quisiera verla.
Berlín, 15 de julio de 2026
El canciller federal Friedrich Merz hizo el 15 de julio de 2026, en su tradicional rueda de prensa de verano en la Conferencia de Prensa Federal en Berlín, un balance provisional positivo de su gobierno, en funciones desde mayo de 2025, y calificó a la coalición de negro y rojo formada por CDU/CSU y SPD como consolidada.
„Die Koalition hat Tritt gefasst. Die Bilanz ist positiv. Die Bundesregierung hat ihren Rhythmus gefunden, trotz mancher Kritik. Wir haben geliefert“, dijo Merz ante los alrededor de 200 periodistas presentes. Se trata, según su propia descripción, de su segunda aparición de este tipo, y el canciller se mostró visiblemente relajado. La rueda de prensa se considera uno de sus últimos actos oficiales antes de las vacaciones de verano.
Al mismo tiempo, el jefe de la CDU reconoció que el trabajo gubernamental realizado hasta ahora no había cumplido todas las expectativas. „Es hat sicher auch eine Erwartungshaltung in der Bevölkerung gegeben, die wir bis jetzt nicht erfüllt haben“, dijo. También se está siendo objeto de ataques masivos, y eso también forma parte de la verdad. „Mich beschäftigt das, und ich versuche auch, die Gründe festzustellen“, dijo Merz en referencia a los resultados de las encuestas.
Resultados de las encuestas y expectativas de la población
Los sondeos actuales sitúan la satisfacción con el trabajo de Merz y su gabinete entre el 13 y el 20 por ciento. Preguntado por una posible dimisión en caso de que la AfD lograra colocar un ministro presidente en Sajonia-Anhalt o Mecklemburgo-Pomerania Occidental, Merz respondió: „Ich gehe davon aus, dass wir verhindern können, dass dieser Fall eintritt.“ Al ser preguntado de nuevo, no quiso pronunciarse sobre una posible segunda legislatura: „Darüber denke ich nicht nach.“
Merz defendió en la rueda de prensa el elevado nuevo endeudamiento del presupuesto federal. El Gobierno federal había tenido que dar „eine andere Antwort“ en la financiación de la seguridad y la defensa. El giro en materia de deuda es „eine erhebliche Belastung auch meiner persönlichen Glaubwürdigkeit“, reconoció, sobre todo teniendo en cuenta que durante la campaña electoral había prometido no contraer nuevas deudas. Vinculó la política de deuda a que Alemania, por un lado, sea capaz de defenderse y, por otro, siga siendo „Stabilitätsanker“ en la unión monetaria europea.
Política de deuda y freno de la deuda
Merz descartó de facto para esta legislatura una reforma del freno de la deuda en la Ley Fundamental. „Wenn wir jetzt noch einmal an das Grundgesetz herangehen würden oder müssten, dann bräuchten wir dazu nicht nur eine einheitliche Meinung in der Koalition, die wir zurzeit nicht haben“, dijo. También se necesitaría a Los Verdes y a otros diputados del Bundestag para alcanzar una mayoría que modifique la Constitución.
En cuanto al contenido, Merz señaló varias reformas que ya han sido decididas, pero que aún no han sido aprobadas por el Parlamento. Entre ellas se encontraban proyectos en materia de pensiones, seguro de enfermedad legal y derecho tributario. Destacó especialmente la prevista reforma de las pensiones, que por primera vez contempla una pequeña proporción de inversiones de capital: „Wir hätten das schon vor 30 Jahren machen sollen, so wie die Schweden, die Dänen, die Niederländer, viele andere auf der Welt, die das längst gemacht haben. Aber wir fangen jetzt wenigstens an damit.“
Proyectos de reforma en pensiones, sanidad e impuestos
Merz reconoció además que la economía alemana no estaba donde él quisiera verla. „Wir haben viel erreicht, aber es ist noch lange nicht genug“, dijo. Sus reformas se enmarcan bajo el lema „Wie kommen wir zur Wettbewerbsfähigkeit unserer Wirtschaft zurück?“. Como motivos de la debilidad coyuntural citó la política arancelaria estadounidense y los „globale Ungleichgewichte“.
Sin mencionar directamente el nombre del presidente estadounidense, Merz acusó al Gobierno de EE. UU. de haber „geschädigt“ a la economía alemana. „Ich habe immer gesagt, dass wir uns unserseits nicht in amerikanische Wahlen einmischen. Das haben wir auch immer eingehalten. Und ich möchte umgekehrt nicht, dass sich amerikanische Institutionen in deutsche Wahlen einmischen“, dijo.
Política exterior: EE. UU., Rusia y las relaciones transatlánticas
En política exterior, el canciller se mostró combativo. „Wir leben nicht im Krieg, aber wir leben auch nicht mehr im Frieden“, dijo. Existen „Vorbereitungen für weitere Aggressionen Russlands weit über die Ukraine hinaus“. Alemania es „Hauptzielland von dem, was wir hybride Kriegsführung nennen“.
De cara a las elecciones estatales de septiembre de 2026 en Sajonia-Anhalt, Mecklemburgo-Pomerania Occidental y Berlín, Merz defendió su propuesta de ofrecer a Ucrania únicamente una perspectiva de asociación a la UE sin derecho a voto, en lugar de una membresía plena. Citó a los cinco Estados de los Balcanes Occidentales, Moldavia y Ucrania como „die potenziellen neuen Mitglieder der Europäischen Union. Die darauf warten, dass die Europäische Union die nächsten Schritte tut.“ La UE no ha admitido a ningún nuevo miembro desde hace 13 años. „Wenn wir diese Glaubwürdigkeit verlieren, verlieren wir diese Länder“, advirtió.
Ampliación de la UE y Ucrania
Con vistas al fortalecimiento de la AfD en las encuestas, Merz dijo: „Ich bin und bleibe zuversichtlich, dass es uns gelingt, in den drei Ländern, vor allen Dingen in Sachsen-Anhalt und in Mecklenburg-Vorpommern, zu verhindern, dass es hier eine Mehrheit der AfD nach Mandaten in den jeweiligen Landesparlamenten gibt.“ Descartó toda cooperación con la AfD, clasificada en parte como de extrema derecha: „Wir haben hier klare Parteitagsbeschlüsse und ich habe keinen Anlass, daran zu zweifeln, dass wir die einhalten.“ También rechazó una cooperación con Die Linke.
Merz dirigió un mensaje directo a los posibles votantes y votantes de la AfD: „Schaut genau hin, lasst euch nicht allein von Social-Media-Aktivitäten informieren: egal, wo sie stattfinden. Sondern guckt hin, was die Bundesregierung versucht, auf den Weg zu bringen.“ Anunció que mantendrá este optimismo „bis zum Wahlabend jeweils 18 Uhr“.
AfD, elecciones estatales y el papel de las redes sociales
En ese contexto, Merz señaló un programa de financiación del Ministerio de Asuntos Exteriores de EE. UU. por valor de cinco millones de dólares, dirigido a organizaciones en Europa y que apoyaría a agrupaciones que podrían estar cercanas a la AfD. Es „illegal, politische Parteien in Deutschland aus dem Ausland heraus zu finanzieren“, dijo. Ante un periodista holandés, subrayó que es „schon etwas Andereres“ cuando precisamente en Alemania, con su pasado nazi, los extremistas de derechas pudieran volver al poder: „Wenn in Deutschland eine rechtsradikale Partei in eine Regierung käme, hätte das eine völlig andere Bedeutung, als wenn das in einem anderen Land in der Europäischen Union geschieht.“
Sobre los recortes previstos en los anticipos de alimentos, Merz dijo que el Gobierno federal quiere „versuchen, das zu korrigieren, ohne dass die Kinder davon betroffen sind“. Se mejorará la situación de los afectados y se hará contribuir más a quienes estén obligados a prestar alimentos. Se trata de „eine Abwägung, die wir vornehmen, keine abgeschlossene Gesetzgebung“.
Proyectos de política interior y finanzas municipales
La rueda de prensa de verano del canciller federal tiene una tradición de décadas. La canciller federal Angela Merkel pronunció en esta ocasión en 2015 su famosa frase „Wir schaffen das“. Merz intentó transmitir confianza: „Ich schließe dieses erste Halbjahr mit der Zuversicht ab, dass wir auch im zweiten Halbjahr gute Politik machen für Deutschland.“ Se considera a sí mismo un „lernfähiges System“ y no quiere „von niemandem in seiner klaren Haltung zur AfD überbieten lassen“.
Merz también abordó la situación de los municipios: ante la aguda penuria financiera y un déficit anual de 30.000 millones de euros, el rumbo actual es „nicht auf Dauer leistbar“. Anunció su intención de „die Freiheit und den Frieden dieses Landes“ preservar, y concluyó la rueda de prensa con las palabras: „Wir sind nach bestem Wissen und Gewissen darum bemüht, unser Land zu stabilisieren und voranzubringen.“
La rueda de prensa de verano se considera uno de los últimos actos oficiales de Merz antes de las vacaciones de verano. La sala de la Conferencia de Prensa Federal estaba completamente llena, sin asientos libres. Así terminó medio año de trabajo gubernamental que Merz quiso presentar como logrado, pese a todas las encuestas y
Merz rueda de prensa de verano: la coalición ha encontrado | noticias360