Incendios forestales en el sur de Europa: los bomberos luchan en varios frentes contra las llamas en Francia, Grecia y Portugal
París, 05 de julio de 2026
AI-generated image (z-image via Kie.ai)
Summary
En el sur de Europa arden simultáneamente graves incendios forestales. En la costa mediterránea francesa, en los Pirineos, cerca de Tesalónica y en el norte de Portugal, miles de efectivos trabajan en las tareas de extinción. Miles de personas han sido evacuadas y dos personas han muerto en Grecia.
París, 05 de julio de 2026
Los incendios forestales mantuvieron en vilo a los servicios de bomberos de varios países del sur de Europa durante el fin de semana: en el sur de Francia, cerca de la ciudad portuaria griega de Tesalónica y en el norte de Portugal, miles de efectivos combatieron simultáneamente contra las llamas.
En la costa mediterránea francesa y en los Pirineos se declararon en los últimos días varios incendios forestales graves. Más de 580 bomberos participaron en las tareas de extinción, según las autoridades, solo en el departamento de Pyrénées-Orientales, a unos 35 kilómetros al oeste de la ciudad de Perpiñán. Los efectivos lucharon contra las llamas en una superficie de 930 hectáreas, según fuentes oficiales. "Hunderte Feuerwehrleute sind im Einsatz", había informado el cuerpo de bomberos.
Otro foco importante fue el incendio en los Pirineos franceses, donde los efectivos lucharon contra las llamas en casi 1.000 hectáreas, según las autoridades. "Auch in den französischen Pyrenäen kämpften Einsatzkräfte auf fast 1.000 Hektar gegen Flammen." En el sureste de Francia se reportó además otro incendio forestal de unas 300 hectáreas en una zona despoblada. "Aus einem unbewohnten Gebiet in Südost-Frankreichs wurde ein weiterer Waldbrand auf etwa 300 Hektar gemeldet."
La situación fue especialmente dramática en la localidad costera de Sainte-Marie-la-Mer, al sur de Narbona. "Nach dem Ausbruch eines neuen Feuers in Sainte-Marie-la-Mer seien fast 3000 Personen evakuiert worden, teilte am Donnerstagabend die Feuerwehr mit." Aproximadamente la mitad de los afectados fueron recogidos en campings, donde decenas de autocaravanas y 26 bungalós fueron destruidos por las llamas. "Ungefähr die Hälfte der Betroffenen wurde von Campingplätzen geholt, wo Dutzende Wohnmobile und auch 26 Bungalows durch die Flammen zerstört wurden." El alcalde, Edmond Jorda, declaró a la agencia de noticias AFP: "Das Feuer breitete sich angetrieben von starkem Wind rasend schnell aus" y sigue ardiendo.
Francia: 3000 personas evacuadas
La prefectura ordenó evacuaciones e indicó a los alcaldes que reunieran a los residentes de casas dispersas en el ayuntamiento para poder protegerlos en caso necesario. "Die Präfektur wies die Bürgermeister an, Bewohner von verstreut liegenden Häusern im Rathaus zusammenzubringen, um sie notfalls schützen zu können." Dos bomberos resultaron heridos leves durante las tareas de extinción en el sur de Francia: "Zwei Feuerwehrleute wurden dabei leicht verletzt."
En Grecia, mientras tanto, un grave incendio arrasaba unos 20 kilómetros al noreste de la ciudad portuaria de Tesalónica. "Bei einem Wald- und Buschbrand rund 20 Kilometer nordöstlich der griechischen Hafenstadt Thessaloniki sind zwei Menschen ums Leben gekommen." El fuego se originó por causas aún desconocidas en vegetación baja y se extendió después, avivado por fuertes vientos, a un pinar y a casas de la localidad de Lete, con 4.000 habitantes. "Das Feuer brach aus noch unbekannter Ursache in niedriger Vegetation aus und breitete sich dann, angeheizt von starkem Wind, auf einen Pinienwald und Häuser der Ortschaft Lete mit 4000 Einwohnern aus."
Los habitantes de Lete fueron convocados el miércoles mediante un SMS de alerta para evacuar la zona. "Die Menschen wurden am Mittwoch per Warn-SMS aufgerufen, den Ort zu evakuieren." También en el suburbio de Oreokastro las llamas avanzaron hacia viviendas, según informaron las autoridades: "Die Flammen rückten auch auf Wohnhäuser im Vorort Oreokastro zu." Las autoridades griegas ordenaron evacuaciones.
Grecia: dos muertos e incendios en instalaciones industriales
En la región industrial cerca de Tesalónica ardieron además, según los equipos de emergencia, una planta de reciclaje y una fábrica textil. "In Griechenland loderte nahe der Großstadt Thessaloniki ein heftiges Feuer in einer Recyclinganlage und einer Textilfabrik." De la planta de reciclaje se elevó un denso humo que envolvió gran parte de la ciudad. "Aus der Recyclinganlage stieg dichter Rauch auf und hüllte weite Teile der Stadt ein. Überall in Thessaloniki roch es nach verbranntem Plastik." Ante la posible toxicidad de los vapores, las autoridades pidieron a los vecinos mantener las ventanas cerradas: "Weil der Rauch giftig sein könnte, riefen die Behörden die Einwohner auf, die Fenster geschlossen zu halten."
A pesar de la situación crítica sobre el terreno, la Protección Civil griega consideró limitado el riesgo a nivel nacional. "Die Waldbrandgefahr in Griechenland hält sich derzeit laut griechischem Zivilschutz noch in Grenzen, zumal das Land nicht der Hitzewelle ausgesetzt war, die unter anderem in Österreich wütete." Sin embargo, soplan localmente vientos fuertes típicos de esta época del año, que pueden transformar pequeños fuegos en enormes incendios forestales y de matorral. "Allerdings herrschen örtlich für die Jahreszeit typische starke Winde, die kleine Feuer zu gewaltigen Wald- und Buschbränden anheizen können und die Löscharbeiten erschweren." En varias regiones griegas populares entre los turistas —entre ellas Atenas y Creta— se aplicó el segundo nivel más alto de alerta por altas temperaturas y viento intenso: "Für mehrere bei Touristen beliebte griechische Regionen galt am Sonntag aufgrund hoher Temperaturen und heftiger Winde die Warnstufe Orange wegen 'sehr hoher' Waldbrandgefahr."
En el norte de Portugal, los efectivos luchaban entretanto desde el miércoles contra otro gran incendio. "Auch im Nachbarland Portugal wütet seit Mittwoch ein Waldbrand." "Im Norden Portugals bekämpften Feuerwehrleute einen Brand, bei dem seit Donnerstag mindestens 13.000 Hektar Land vernichtet wurden." Ya el sábado, unos mil bomberos participaban en las tareas de extinción, respaldados por 380 vehículos y ocho aviones o helicópteros. "Rund tausend Feuerwehrleute, unterstützt von 380 Fahrzeugen sowie acht Flugzeugen oder Hubschraubern, waren am Samstag im Einsatz, um die Flammen unter Kontrolle zu bringen." El domingo, la situación estaba en gran parte bajo control según la Protección Civil: "Am Sonntag war die Lage laut Zivilschutzes aber weitgehend unter Kontrolle." Al menos nueve personas resultaron heridas: "Mindestens neun Menschen wurden verletzt."
Portugal: solicitada ayuda internacional
Las autoridades portuguesas decidieron el viernes activar el Mecanismo Europeo de Protección Civil, así como acuerdos bilaterales con España y Marruecos, para obtener refuerzos. "Die portugiesischen Behörden hatten am Freitag beschlossen, den europäischen Katastrophenschutzmechanismus sowie bilaterale Abkommen mit Spanien und Marokko für Verstärkungen zu aktivieren." Soldados españoles participaban el sábado en las tareas de apoyo a la extinción: "Spanische Soldaten waren am Samstag im Einsatz, um die Löscharbeiten zu unterstützen." Los bomberos esperaban además una "jornada difícil", sobre todo por la llegada de una nueva ola de calor: "Die Feuerwehr erwartete aber einen 'schwierigen Tag', vor allem wegen einer neuen Hitzewelle."
También en España hubo fuego: cerca de la Costa Brava, en la región nororiental de Cataluña, el incendio se declaró el viernes por la mañana en las proximidades del municipio de La Bisbal d'Empordà. "Das Feuer in Spanien war Freitag in der Früh in der Nähe der Gemeinde La Bisbal d'Empordà in der nordöstlichen Region Katalonien ausgebrochen." Hasta la madrugada del sábado, las llamas destruyeron unas 2.200 hectáreas de vegetación en una zona protegida. "Bis Samstag früh vernichteten die Flammen etwa 2.200 Hektar Vegetation, wie die katalanische Feuerwehr mitteilte." Unos 400 bomberos y diez aviones de extinción trabajaron en el operativo: "Etwa 400 Feuerwehrleute und zehn Löschflugzeuge waren im Einsatz." El 4 de julio, los bomberos lograron controlar parcialmente el incendio forestal cerca de la región española de la Costa Brava: "Feuerwehrleute haben einen Waldbrand nahe der spanischen Region Costa Brava am 4. Juli teilweise unter Kontrolle gebracht."
España: gran incendio cerca de la Costa Brava
Las condiciones meteorológicas favorecen la rápida propagación de los incendios. "Hitze, ausgetrocknete Vegetation und starker Wind schaffen derzeit ideale Bedingungen für eine rasche Ausbreitung von Flächenbränden." España es, según la valoración de los expertos, especialmente afectada por las
Incendios forestales en el sur de Europa: operativos en | noticias360